Worried about the local copyright traffic cops slowing your internet connection down? Concerned that your latest BitTorrent upload will get you busted? The latest device from Leyio has introducedhttp://www.techradar.com/news/computing-components/storage/leyio-uwb-key-shares-info-with-the-flick-of-a-wrist-505547their Personal Sharing Device (PSD) that lets you trade files with literally a flick of the wrist.
Leyio's http://www.leyio.com/ irritating website gives scant details on the product, but there's enough information around to get a better understanding of the device. It uses Ultra Wide Band (UWB) wireless technology to transfer files between PSD users, and for us mere mortals with only lowly USB sticks, it has support for those as well. There doesn't appear to be any DRM restrictions, and Leyio's website appears to indicate the just about any file can be shared.
So let's say this product takes off and many people own a PSD. If you wish to share files with someone, just flick the device right at the person you wish to share with, and that's it. Security concerns are addressed with fingerprint technology. File-sharing doesn't get much easier than that.
Pricing hasn't been released yet. It's scheduled to be available in April of 2009, and Leyio's blog is scheduled to be launched in February. http://www.slyck.com/story1825_FileSharing_with_a_Flick_of_the_Wrist
http://74.125.43.100/translate_c?hl=de&sl=de&tl=en&u=http://www....
http://www.gulli.com/news/leyio-filesharing-offline-bald-2009-01-22/ Filesharing Leyio offline reality soon?
Eine interessante Entwicklung aus dem Hause Leyio, welche in naher Zukunft auf den Markt gelangt, könnte die Filesharer-Szene aufmischen und zugleich den schlimmsten Albtraum der Industrie wahr werden lassen. An interesting development from the house Leyio, in the near future on the market, the scene Fileshare it up at the same time, the worst nightmare of the industry true.
Filesharing ohne PC, ohne P2P-Client und das höchste der Gefühle: Ohne der immer währenden Furcht, die Piratenjäger der Content-Industrie auf sich aufmerksam zu machen. Filesharing without a PC without P2P client, and the highest of emotions without fear of ever-lasting, the pirate hunter of the content industry to draw attention to itself.
All dies könnte womöglich bald so real sein, wie noch nie zuvor.All this could possibly be real soon, as never before. Genauer gesagt ab April 2009 - also in rund 3 Monaten. More precisely, from April 2009 - so in about 3 months. Aber tragen wir die bislang sehr spärlichen Informationen erst einmal zusammen. But so far we have very scanty information only once. Leyio hat ein kleines und handliches Gerät entwickelt, welches an und für sich keine großartige Vielfalt bietet, da es für sich allein relativ wenig kann. Leyio has a small and handyhttp://74.125.43.100/translate_c?hl=de&sl=de&tl=en&u=http://www.gulli.com/news/leyio-filesharing-offline-bald-2009-01-22/&usg=ALkJrhgILHF-uw0F25wBBTQXylOk6WAJbw#device, which in and of itself does not offer great diversity, because it alone can be relatively low. Getauft wurde es auf den Namen "Personal Sharing Device", was einige sicherlich zum Aufhorchen bringt. It was baptized in the name of "Personal Sharing Device", which some certainly Aufhorchen brings. Neben einem Touchscreen mit Fingerabdruckscanner verfügt das Gerät über einen internen Speicher, welcher etwa 16 Gigabyte groß ist.In addition to a touch screen with fingerprint scannerhttp://74.125.43.100/translate_c?hl=de&sl=de&tl=en&u=http://www.gulli.com/news/leyio-filesharing-offline-bald-2009-01-22/&usg=ALkJrhgILHF-uw0F25wBBTQXylOk6WAJbw#, the device has an internal memory, which is about 16 gigabytes in size. Des Weiteren lassen sich USB-Sticks an das Gerät anschließen, ob weitere Anschlüsse unterstützt werden, ist bislang unklar. In addition to USBhttp://74.125.43.100/translate_c?hl=de&sl=de&tl=en&u=http://www.gulli.com/news/leyio-filesharing-offline-bald-2009-01-22/&usg=ALkJrhgILHF-uw0F25wBBTQXylOk6WAJbw#sticks to the device, whether additional connections are supported, is so far unclear. Das Herzstück des Geräts bildet jedoch die "Ultra-Wideband" Funktechnologie, welche eine Reichweite von etwa zehn Metern bietet, auf welchen mit 10 Megabyte pro Sekunde übertragen wird. The heart of the device, however, the "Ultra-Wideband radio technology, which has a range of about ten meters offers, what with 10 megabytes per second is transmitted.
Mit diesem Gerät könnte Filesharinghttp://74.125.43.100/translate_c?hl=de&sl=de&tl=en&u=http://www.gulli.com/filesharing/&usg=ALkJrhhQ30hvPp04Cnj9PyE2y-b2l1986Qdorthin wandern, wo die Content-Industrie wohl nie mehr dagegen vorgehen kann. With this device could Filesharinghttp://74.125.43.100/translate_c?hl=de&sl=de&tl=en&u=http://www.gulli.com/filesharing/&usg=ALkJrhhQ30hvPp04Cnj9PyE2y-b2l1986Qmigrate there, where the content industry on the other hand, probably never can proceed. In öffentliche Parks, private Wohnzimmer, Schulen und sonstige Plätze. In public parks, private living rooms, schools and other places. Der User kopiert einfach zu Hause seine Daten auf den internen Speicher des Geräts, oder alternativ auf einen (oder mehrere) mitgeführte USB-Sticks. The user simply copied his data at home on the internal memory of the device, or alternatively to one (or several) on board USB sticks. Trifft man einen Freund, welcher unbedingt das Musikstück X haben möchte, so genügt eine kurze Auswahl auf dem kleinen Gerät, um den Track mithilfe der Funktechnologie zu senden - vorausgesetzt der Freund verfügt ebenfalls über ein Gerät, welches diese Technik unterstützt. If you have a friend that is necessarily the music piece X wants, suffice it to a short selection of the small device to the track using the wireless technology to send - if the friend also has a device that supports this technique. Falls nicht lässt sich an das Personal Sharing Device einfach ein USB-Stick anschließen, auf welchen die Daten dann kopiert werden. If not, is evident from the staff sharing device simply connect the USB stick on which the data is then copied. Man kann sich denken, wohin dies führen wird. One can imagine where this will lead. "Personal Sharing Device Partys". "Personal Sharing Device parties." Die ganze Clique bestückt ihre Geräte mit allen medialen Inhalten und trifft sich zu einem gemütlichen Abend im Kino. The whole gang equipped with all of their media content and meet for a leisurely evening at the cinema. Beim Kaffee vor dem Film zücken alle ihre Geräte und der fleißige Datenaustausch untereinander geht los - einzig begrenzt durch die Reichweite des Funksignals. At the coffee before the film zücken all their equipment and the hard data with each other is going on - only limited by the range of the radio signal. Wer auf Nummer sicher gehen will, nutzt keinen USB-Stick sondern nur den integrierten Speicher des Personal Sharing Device (PSD). Who on the safe side, do not use a USB stick but the memory of the integrated staff Sharing Device (PSD). Droht "Gefahr", so lässt sich das Gerät sperren, und ist nur mithilfe des Fingerabdrucks des Besitzers wieder nutzbar zu machen. Threaten "danger", it can disable the device, and is only using the fingerprint of the owner to use again. Wie teuer das Gerät wird, ist bislang nicht bekannt. How much the unit is not yet known. Eines dafür jedoch umso mehr: Die Industrie hat Filesharing langsam aber sicher dorthin gebracht, wo sie es nicht mehr bekämpfen können. One, however, even more so: The industry has slowly but surely Filesharing there, where it can no longer fight. Mit dem PSD von Leyio wird der Austausch so leicht, wie lange nicht mehr. The PSD Leyio of the exchange so easily, like a long time. ( Firebird77http://74.125.43.100/translate_c?hl=de&sl=de&tl=en&u=http://board.gulli.com/member/422612-firebird77/&usg=ALkJrhjUc6RX3hETiPf_92MOYatdDTNX6Q) (Firebird77)http://74.125.43.100/translate_c?hl=de&sl=de&tl=en&u=http://board.gulli.com/member/422612-firebird77/&usg=ALkJrhjUc6RX3hETiPf_92MOYatdDTNX6Q
http://www.slyck.com/story1825_FileSharing_with_a_Flick_of_the_Wrist
Hello Maxx,
would you please consider removing the batman mailing list from your advertisement recipient collection? Thank you ...
best regards Simon
On Thu, Jan 22, 2009 at 10:25:32PM +0100, M. Peterson wrote: [SPAM deleted]
b.a.t.m.a.n@lists.open-mesh.org